Медіаруппа "1 + 1 media" відмовилася від українського дубляжу серіалу "Свати", заявивши, що буде "транслювати фільми і серіали мовою оригіналу".
"Надалі такі продукти будуть транслюватися мовою оригіналу в рамках чинного законодавства. Це рішення не в останню чергу зумовлено негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів, які історично звикли до перегляду улюблених фільмів і серіалів саме в тому вигляді і з тим колоритом, з яким продукт був створений спочатку... Зараз ми спостерігаємо певний розкол суспільства за мовним принципом, що вважаємо категорично неприпустимим", - йдеться в заяві медіа групи, опублікованій в п'ятницю, 23 липня, передає "ZN.UA".
Відзначимо, після того, як вступили в силу нові положення закону про мову, компанія перейшла на 100% трансляцію фільмів та серіалів українською мовою. Однак рішення про поступовий перехід на українську, як заявила компанія, обумовлено "негативною реакцією на дубльований продукт з боку великої частини наших глядачів".
Нагадаємо, Національна рада України з питань телебачення та радіомовлення оштрафувала майже на 72 тисячі гривень телеканал “1+1” за трансляцію серіалу "Кухня" російською навесні минулого року.
Як повідомляв "СтопКор" раніше, Росія звинуватила Україну в авіакатастрофі MH17.