ПідтриматиРусский

Монолог приреченої жертви: що не так з віршем, який прочитала Катрін Деньов на Канському кінофестивалі?

На фестивалі були представлені російські стрічки, проте на широкий загал потрібно було продемонструвати підтримку Францією України

Леда Крюкова (Іванова)
Леда Крюкова (Іванова)

Фотограф, мисткиня

Що не так з віршем Лесі Українки, який прочитала Катрін Деньов у Каннах?

Щира підтримка України чи спроба "всидіти на двох стільцях"? Що краще: така згадка або взагалі без згадки? Мабуть, таки, основний сенс має мотивація.

Дуже добре, що згадали про Україну на фестивалі у Каннах. Погано, що на нього ж допустили росію. То що ж не так із віршем, який прочитала Катрін Деньов? Я доклала зусиль, аби побачити там хоча б натяк на перемогу, і не знайшла....Там – надія крихітна. Надія відчаю – побачити могилки.

Українською це звучить так:

Ні долі, ні волі у мене нема,

Зосталася тільки надія одна:

Надія вернутись ще раз на Вкраїну,

Поглянути ще раз на рідну країну,

Поглянути ще раз на синій Дніпро,

Там жити чи вмерти, мені все одно;

Поглянути ще раз на степ, могилки,

Востаннє згадати палкії гадки…

Ні долі, ні волі у мене нема,

Зосталася тільки надія одна.

Ви щось знаєте про Лесю Українку? Якої волі в неї нема? В неї волі на сто людей вистачило б! Але французи обрали саме ці рядки. Монолог приреченої жертви, не здатної на дії...

У творчості Лесі Українки є багато потужнішої поезії

Чи можна у відомій українській поезії знайти вірш, в якому Україна сильна, потужна, готова до бою? Можна, звісно. Якщо є таке бажання і мета. А мета була інша.

Чи могли французи почати свій кінофестиваль взагалі без присвячення хвилинки Україні? Мабуть, могли. Але на фестивалі представлені російські фільми, а продемонструвати те, що Франція з Україною треба на широку світову арену.

Будь-яка дія може мати не один і не два шари сенсів і цілей. Дуже прикро, що світ так повільно усвідомлює всі жахи вчинків росіян за останні 300-400 років. І не лише у відношенні до України.

Але ще прикріше, коли я усвідомлюю, як мало українців знають свою історію, важливі культурні постаті і їхні історії.

Хто вам сказав, що я слабка, що я корюся долі?

Хіба тремтить моя рука чи пісня й думка кволі?

Ви чули, раз я завела жалі та голосіння, –

то ж була буря весняна, а не сльота осіння...

В ідеальному світі на Канському фестивалі лунав би потужний вірш, а росії не було б на цьому івенті взагалі.

"Зради" тут нема. Це – мої роздуми на важливу тему. Чи права я, я не знаю. Але точно знаю, що ми маєм зважати на те, хто, що і як про нас говорить. Що про нас думають. І впливати на це.

За матеріалами Facebook Леди Крюкової (Іванової)

Нагадаємо, міжнародний літературний фестиваль Prima Vista в естонському Тарту відзнавився гучною заявою українських поеток – Анни Грувер та Олени Гусейнової – проти участі на одній сцені з російськими авторами. У підсумку організатори скасували виступ Лінор Горалік, а дівчата зіткнулись із хвилею ненависті з боку російської публіки та "опозиційних" медіа. До цькування українок долучились такі "знакові" постаті, як Биков і Шендерович. Анна Грувер розповіла в інтерв'ю "СтопКору" про свій виступ, хейт від "хороших росіян" та важливість культурної деокупації.

Ще більше гарячих та ексклюзивних новин – у нашому телеграм-каналі та Facebook!

Інші новини